ترجمه “مترجم همزمان” به انگلیسی به صورت “Simultaneous Interpreter” یا “Conference Interpreter” است. در ترجمه همزمان، مترجم به صورت فوری و در حین سخنرانی یا رویداد، مطالب را به زبان هدف ترجمه میکند. این نوع ترجمه معمولاً در کنفرانسها، سمینارها و رویدادهای عمومی انجام میشود و به شنوندگان درک فوری و همزمان مطالب را در زبانی که متوجه آن هستند، ممکن میکند.
ترجمه همزمان به انگلیسی با عنوان “Simultaneous Translation” یا “Real-time Translation” نیز شناخته میشود. در این نوع ترجمه، مترجم در طول سخنرانی یا رویداد، مطالب را به زبان هدف ترجمه میکند و شنوندگان میتوانند به صورت همزمان مطالب را در زبان خودشان دریافت کنند.
مترجم همزمان باید توانایی تفکیک و ترجمه مطالب به صورت فوری و با دقت بالا را داشته باشد. همچنین، آشنایی بالا با زبانها، ثقافتها و موضوعات مختلف و قدرت تمرکز در محیطهای پرفشار نیز از اهمیت ویژه برخوردار است.
ترجمه همزمان در کنفرانسها، نشستهای بینالمللی، جلسات تحت فشار و رویدادهای بزرگ استفاده میشود. این نوع ترجمه باعث فراهم آوردن ارتباط و تبادل اطلاعات بین افرادی از زبانها و فرهنگهای مختلف میشود.