مقالات

دستگاه ترجمه انگلیسی به فارسی
24 اردیبهشت 1402 بدون نظر مقالات
دستگاه ترجمه انگلیسی به فارسی در حال حاضر، وجود دستگاه ترجمه خودکار و همزمان که بتواند انگلیسی را به فارسی ترجمه کند، به میزانی که بتواند جملات و مفاهیم را به طور صحیح و قابل فهم ترجمه کند، محدود است. ترجمه متون به شکل خودکار و دقیق همچنان یک ...
مترجم همزمان به انگلیسی
24 اردیبهشت 1402 بدون نظر مقالات
ترجمه “مترجم همزمان” به انگلیسی به صورت “Simultaneous Interpreter” یا “Conference Interpreter” است. در ترجمه همزمان، مترجم به صورت فوری و در حین سخنرانی یا رویداد، مطالب را به زبان هدف ترجمه می‌کند. این نوع ترجمه معمولاً در کنفرانس‌ها، سمینارها و رویدادهای عمومی انجام می‌شود و به شنوندگان درک ...
تفاوت interpreter و translator
24 اردیبهشت 1402 بدون نظر مقالات
تفاوت interpreter و translator   تفاوت بین interpreter (مترجم همزمان) و translator (مترجم) به عنوان دو نوع ترجمه می‌تواند به شرح زیر باشد: Interpreter (مترجم همزمان): 1. ترجمه همزمان: Interpreter در طول صحبت‌ها یا رویدادها به صورت فوری و به همان زمانی که متحدث در حال صحبت است، مطالب ...
ترجمه همزمان انگلیسی به فارسی
24 اردیبهشت 1402 بدون نظر مقالات
هدف مترجم ایجاد ارتباط زبانی بین افرادی است که به زبان های مختلف صحبت می کنند. مترجم متون یا گفتار را از زبان مبدأ به طور دقیق و حرفه ای به زبان مقصد تبدیل می کند و به درک اطلاعات و مفاهیم در فرهنگ ها و زبان های مختلف ...
مترجم کیست
24 اردیبهشت 1402 بدون نظر مقالات
مترجم شخصی است که متون یا گفتار را از زبانی به زبان دیگر ترجمه می کند. مترجمان معانی و مفاهیم را از زبان مبدأ به زبان مقصد به طور دقیق و قابل فهم انتقال می دهند. آن‌ها از مهارت‌های زبانی و فرهنگی خود برای برقراری ارتباط بین زبان‌ها استفاده ...
ویژگی های یک مترجم همزمان چیست؟
24 اردیبهشت 1402 بدون نظر مقالات
بهترین، مترجم همزمان، دارای طیف وسیعی از ویژگی ها و مهارت هاست که عبارتند از: 1. تسلط بالا به زبان ها: مترجم همزمان باید در زبان هایی که بین آنها ترجمه می کند مهارت های استثنایی داشته باشد. آنها باید بتوانند روان و دقیق به هر دو زبان مبدأ ...
مترجم همزمان کیست؟
24 اردیبهشت 1402 بدون نظر مقالات
مترجم زبان همزمان فردی است که در ترجمه گفتار یا متن در زمان واقعی و کارآمد در طول رویدادها یا رویدادهای زنده تخصص دارد. مترجمان همزمان، گفتار را از زبانی به زبان دیگر در زمان واقعی تبدیل می‌کنند و معمولاً در دو یا چند زبان مهارت دارند. مترجم همزمان ...
ترجمه همزمان – مترجم حضوری و تلفنی
14 اردیبهشت 1402 بدون نظر مقالات
ترجمه همزمان به دو صورت حضوری و تلفنی انجام می‌شود. در ترجمه همزمان حضوری، ترجمه‌کننده در حین صحبت کردن با یک فرد، جملات را به زبان مورد نظر ترجمه می‌کند و به همین شکل صحبت رد و بدل می‌شود. این نوع ترجمه بیشتر در جلسات کنفرانس، سخنرانی‌ها و مذاکرات ...
نكات مهم مترجم همزمان
9 آذر 1400 مقالات
نكات مهم مترجم همزمان لازم به ذكر است كه از مترجم همزمان در كنفرانس هاي بين المللي، همايش هاي جهاني، اجلاس بزرگ، سمپوزيم هاي دوره اي و برنامه هايي از اين دست استفاده مي شود. پس براي مذاكرات بازرگاني و جلسه هايي كه تعداد شركت كنندگان آن اندك است ...