20 آذر 1398 بدون نظر مقالات

راهنمای مبتدی برای ترجمه قانونی

همانطور که از نام آن پیداست ، ترجمه ی حقوقی با متون درون قلمرو قانون است.
مسائل حقوقی از کشور به کشور متفاوت است،
بنابراین فقط مترجمین حرفه ای که در حوزه حقوقی تخصص دارند باید بر روی این اسناد کار کنند.
کار ترجمه باید دقیق باشد، زیرا یک سوءاستفاده تنها می تواند به عواقب جدی از جمله زیان های مالی یا دعوی قضایی منجر شود.

گرچه صنعت حقوقی به طور فزاینده ای جهانی می شود، هنوز هم به شدت تنظیم می شود.
ارتباطات واضح و مختصر با مشتریان اهمیت فوق العاده ای دارد، به خصوص هنگامی که با اطلاعات حساس یا شخصی خود برخورد می کنید.

ترجمه یا تفسیر؟

خدمات حقوقی ترجمه می تواند شامل بسیاری از زمینه های مختلف از جمله قراردادها و موافقت نامه ها، اسناد مهاجرت،
اظهارات شاهدان، دستورات دادگاه، سپرده ها، اختراعات، پرونده های دادرسی، مقررات اداری و برچسب اموال، برای مثال.
این فقط اسناد کتبی نیست که نیاز به ترجمه قانونی داشته باشد، به عنوان مثال در بعضی موارد ممکن است حضور مترجم در اتاق دادگاه نیز مورد نیاز باشد.

یک مترجم حقوقی چه مهارت هایی نیاز دارد؟
ترجمه حقوقی یک زمینه بسیار تخصصی است و نمی تواند توسط یک مترجم انجام شود که در این صنعت تخصص ندارد.
مترجم حقوقی به چندین مهارت نیاز دارد، مانند:

تسلط کامل زبان و زبان مقصد
آگاهی عمیق از سیستم های حقوقی در دو کشور مختلف
درک درستی از زیر حوزه های قوانین مربوطه و خاص
مدارک تحصیلی و تحصیلی در مورد ترجمه
دانستن اسناد فنی

زبان قانونی
می توان گفت که “صحبت قانونی” یک زبان کامل از خود است. زبان قانونی مانند علم و مذهب مستلزم هماهنگی، دقت و احترام به سنت است.

همه مترجمین ما از همبستگی فرهنگی، اجتماعی و زبانی هر دو زبان آگاه هستند.
همچنین با توجه به زبان قانونی خاص، مترجم همیشه باید در نظر داشته باشد که هر عبارت، معنای پنهان و نجیب باید به اندازه دقیق نگه داشته شود.
علاوه بر این، سیستم های حقوقی، حقوق و مقررات در کشورهای مختلف و فرهنگ متفاوت خواهد بود،
لذا بسیار مهم است که مترجم درک کامل از نظام حقوقی در هر کشور خاص داشته باشد.

خدمات ترجمه ی حقوقی از طیف وسیعی از صنایع مختلف، از فناوری و رسانه ها تا امور مالی، علوم زیستی و تولید، مورد نیاز است.
همچنین مهم است که همه شرکت های حقوقی دارای زمینه های مختلف عمل مانند بانکداری،
حل اختلاف، اشتغال و مزایا، بیمه، مالکیت معنوی، سهام خصوصی، املاک و مستغلات و داد و ستد باشد.


 

مطالب بیشتر:

Rate this post
برچسب ها

ارسال نظر شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *