8 خرداد 1398 بدون نظر مقالات

 

به یک مترجم موفق نیاز دارید که فرمان خوبی از کلمه نوشته شده همراه با مهارت های عالی زبان داشته باشد

یک مترجم، محتوای نوشته شده را از یک یا چند زبان منبع به زبان مقصد تبدیل میکند، و مطمئن میشود که نسخه ترجمه، معنای اصلی را به وضوح به همان اندازه امکان پذیر می کند. زبان هدف معمولا زبان مادر شما است.

Transcreation همچنین ممکن است بخشی از کار باشد که ترکیبی از ترجمه، محلی سازی و copywriting است، جایی که متن متناسب با خواننده متناسب با فرهنگ و زبان شناسی است.

شما معمولا به یک فرمان عالی دو یا چند زبان نیاز دارید.

شما می توانید محتوای متنوعی را ترجمه کنید، از جمله:

تجاری
آموزشی
قانونی
ادبیات
علمی
و اسناد فنی.
اکثر مترجمین به صورت رایگان از خانه، برای آژانس های ترجمه یا به طور مستقیم برای مشتریان کار می کنند، گرچه برخی از سازمان ها از مترجمین داخلی استفاده می کنند.

 

Rate this post

ارسال نظر شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *