26 آبان 1398 بدون نظر مقالات

چشم انداز کار مترجم

اشتغال مترجمان و مترجم ها از سال 2012 تا سال 2022 به میزان 46 درصد افزایش یافته است که بسیار سریعتر از میانگین برای همه اشخاص است.
رشد اشتغال نشان دهنده افزایش جهانی شدن و جمعیت متنوع ایالات متحده است که انتظار می رود نیاز به مترجمین بیشتری داشته باشد.

تقاضا برای مترجمان اغلب زبانهای ترجمه شده مانند فرانسوی، آلمانی، پرتغالی، روسی و اسپانیایی باقی خواهد ماند.
تقاضا نیز باید برای مترجمان عربی و دیگر زبان های خاورمیانه و برای زبان های اصلی آسیایی: چینی، ژاپنی، هندی و کره ای قوی باشد.

چشم انداز کار مترجم

انتظار میرود که تقاضا برای مترجمهای زبان دیجیتال آمریکایی به سرعت افزایش یابد،
که به دلیل استفاده روزافزون از خدمات رلهی ویدیویی،
که به مردم اجازه می دهد تماسهای ویدئویی آنلاین و استفاده از یک مترجم زبان اشاره را انجام دهند، پیش میرود.

علاوه بر این، رشد تجارت بین الملل و گسترش روابط جهانی، نیاز به مترجمان بیشتری دارد.
نیاز به مترجمین و مترجمان نظامی نیز باید بیشتر شغلی داشته باشد.
انتظار میرود بازارهای نوظهور در آسیا و آفریقا نیاز به ترجمه و تفسیر در این زبان ها را افزایش دهند.

کامپیوتر ها کار مترجمان و متخصصین محلی سازی را کارآمد تر ساخته اند. با این حال، این شغل ها نمی توانند کاملا خودکار شوند.
رایانه ها هنوز نمیتوانند کار را با کارهایی که مترجمین انسانی در اکثر موارد انجام می دهند مقایسه کنند.

 


مطالب بیشتر:

Rate this post
برچسب ها

ارسال نظر شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *